کمیته تخصصی اسناد خلیج فارس - کمیته های تخصصی انجمن کلکسیونرهای ایران

این کمیته در دست تکمیل و عضوگیری می باشد

 

ثبت پسوند اینترنتی خلیج فارس

پیشینه نامگذاری خلیج فارس

 

  • نویسنده : مدیر سایت
  • تاریخ انتشار : ۰۷-۱۸-۹۳
  • دیدگاه‌ها خاموش

ثبت پسوند اینترنتی خلیج فارس به تایید دولتها رسید

رئیس کمیته تخصصی نامهای دامنه سطح بالا و نماینده ایران در مذاکرات آیکان، ضمن بیان این مطلب اظهار داشت: به دنبال پذیرش درخواست ثبت دامنه های سطح بالا از سوی موسسه نامها و اعداد تخصیص‌یافته اینترنتی (ICANN)، ثبت دامنه اینترنتی داتپرشینگلف مطرح شد

سعید مهدیون گفت: با حمایت ایران، تقاضای ثبت پسوند اینترنتی خلیج فارس که از سوی یک شرکت خارجی مطرح شده بود به تایید کمیته مشورتی دولتها در آیکن (GAC) رسید و این کمیته ایران را به‌عنوان مالک معنوی پسوند اینترنتی خلیج فارس شناخت.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دولت به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات، رئیس کمیته تخصصی نامهای دامنه سطح بالا و نماینده ایران در مذاکرات آیکان، ضمن بیان این مطلب اظهار داشت: به دنبال پذیرش درخواست ثبت دامنه های سطح بالا از سوی موسسه نامها و اعداد تخصیص‌یافته اینترنتی (ICANN)، ثبت دامنه اینترنتی داتپرشینگلف مطرح شد.

وی افزود: در این میان با توجه به درخواست یک شرکت ترکیه ای برای ثبت دامنه Persiangulf، اماراتیها نخستین اعتراضها را از سال گذشته آغاز کردند و خواستار ثبت نشدن این دامنه با توجه به مخالفت دولتهای شش کشور حاشیه خلیج فارس شدند.

وی خاطرنشان کرد: این اعتراض ها تا جایی گسترش پیدا کرد که این کشورها تلاش کردند تا این نام مورد تایید کمیته مشورتی دولتها در آیکن (GAC) نرسد که با حمایت ایران و اسناد محکم مطرح شده، این درخواست کشورهای معترض رد شد.

نماینده ایران در مذاکرات آیکان با اشاره به تلاش های صورت گرفته در این راستا تصریح کرد: با ارسال نامهایی به کمیته مشورتی دولتها در آیکن ، سندهای تاریخی برای رد ادعای اعراب ارائه شد تا در نهایت این کمیته در اجلاسی که اوایل سال جاری در چین برگزار شد، نسبت به بررسی ادعا اقدام کرد.

وی ادامه داد: در این میان، امارات که توانسته بود علاوه بر کشورهای عربی منطقه، برخی کشورهای دیگر را نیز با خود همراه کند، عنوان کرد که در منطقه نقطه های با نام خلیج فارس وجود ندارد که این موضوع بار دیگر مورد اعتراض ایران قرار گرفت.

سعید مهدیون گفت: با بررسی مدارک و دلایل منطقی مطرح شده و از آنجایی که درخواست شرکت ترکیه ای و اعتراض ایران برای فراهم شدن امکان ثبت دامنه persiangulf بود و عربها آن را با نام مجعول عربی میخواندند، اعضای کمیته مشورتی دولتها در آیکن اعتراض امارات را بی نتیجه توصیف و اعلام کرد در صورتی امکان اعتراض برای ثبت نشدن دامنه خلیج فارس را دارند که بر سر نام فعلی آن یعنی خلیج فارس متفق القول باشند.

وی با بیان این مطلب که این موضوع فرصتی را فراهم کرد تا مدارک و اسناد محکم از سوی ایران برای اجلاس بعدی که در کشور آفریقای جنوبی برگزار می شد فراهم کرد، تاکید کرد : ایران در اجلاس آفریقا با ارائه مستندات قانونی و تاریخی که از سوی وزارت امور خارجه تهیه شده بود و با استناد به کنوانسیون دریاهای آزاد مبنی بر اینکه به غیر حاشیه ساحلی ۱۳ مایلی هر کشور، خلیج فارس جزو دریاهای آزاد است و هیچکس حق حاکمیتی روی آن ندارد و persiangulf یک نام با مالکیت معنوی معرفی شد که از قدیم الایام با نام ایران شناخته شده است و جز ایران هیچکس حقی روی آن ندارد.

رئیس کمیته تخصصی نامهای دامنه سطح بالا با بیان این مطلب که به این ترتیب، دامنه Persiangulf توانست سخت ترین مرحله برای ثبت را پشت سر بگذارد اظهار داشت: بر این اساس و با وجود تلاش زیاد دولتهای کشورهای معترض برای قرار نگرفتن پسوند اینترنتی خلیج فارس در فهرست دوم دامنه های اینترنتی سطح بالا مبنی بر توافق دولتها و اجماع آنها برای ثبت نشدن این دامنه و تعلیق موضوع به مدت بیش از یک سال، این پسوند اینترنتی با رای بالا وارد مراحل ارزیابی فنی و مالی شد.

پیشینه نامگذاری

منبع :ویکی پدیا

در حالیه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیج فارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرده است اما در ایران تا سال ۱۳۸۱ هیچ مقاله و نوشته‌ای در رسانه های گروهی در دفاع ازنام خلیج فارس منتشر نشد و مطبوعات حاضر نبود پژوهش های دفاع از نام خلیج فارس را چاپ کنند آنچه منتشر شدیک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چندکتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت.اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگ های فارسی رسانه های گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کردو اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیج فارس منتشر شدموجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی ازاین موج گردید.[۲]

پس از تحریف نام خلیج فارس دراطلس مشهور جهانی بنام نشنال جئوگرافیک که از سال تاسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیج فارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدیددر آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بین‌المللی خلیج فارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به موسسه مذکور، مدیر موسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳] این پیروزی نشان داد که با اتحادمی‌توان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانه‌های گروهی عربی بطور بی سابقه‌ای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:

  • “عربها برای مشروع ترین حقانیت‌های خود قادر نسیتند چنین موج همبستگی ایجاد کنند که ایرانی‌ها برای یک نام انجام دادند”.
  • علی لاریجانی در همان زمان در مصاحبه‌ای مطبوعاتی اعلام کرد از ملت ایران انتظار می‌رود همان همبستگی را که در مورد تحریف نام خلیج فارس نشان دادند در خصوص حق مسلم هسته‌ای نیز بروز دهند.
  • تلویزیون الجزیره و العربیه و سایر رسانه‌های عربی و بعضاً غربی نیز مصاحبه‌ها و تفسیرهایی در خصوص خشم عمومی جامعه ایران و عذر خواهی نشنال جغرافی ارایه کردند.

پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیج فارس موافقت رسمی با اضافه شدن روز ملی خلیج فارس به تقویم رسمی کشور بود. از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیون‌های ماهواره در کشور رایج شدبخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیون‌های خبری عربی و رسانه‌های گرهی کشورهای عربی حتی در بخش‌های غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیج فارس را بطور گسترده‌ای انجام می‌دهند. باتوجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گران بها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچه تر و منسجم تر کردندو راهکارهای حفاظت از نام خلیج فارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.

خلیج فارس در نقشه عربستان

خیابان خلیج فارس در قاهره

با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نام گذاری روز خلیج فارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سه گانه وزارت خارجه و گروه مستند ساز″ مستندنام خلیج فارس″ (شبکه ۱)و به گواهی کمیته تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان (کتاب) و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا .[۱] و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیج فارس .[۲] دولت، پس از ملاحظه اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ مردم و وبلاگ نویسان نسبت به مجله نشنال جئوگرافی حاضر به اقدام عملی شد و پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام بااین نام گذاری‌ها موافقت شد.

  • آقای ابطحی معاون حقوقی رئیس جمهور وقت در ۲۶ آبان ۱۳۸۳ در پاسخ به موج اعتراضات وب سایتها و وبلاگ نویسان خلیج فارس در مورد سکوت نهادهای رسمی در مورد نشنال جغرافی اعتراف کرد:
  • “اولین حساسیت‌ها در وبلاگ‌ها بود. موج جدید حساسیت ایران دوستی در وبلاگ‌ها افتخار جدیدی است برای وبلاگ نویسان”.[۳]

در پرونده خلیج فارس و صورتجلسه‌های موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نام گذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیه نویسی معاون رئیس جمهور، مدیران کل دفترریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیج فارس و حقوقی رسیده‌است:

  1. نامه آبان ماه ۱۳۸۳ مدیرکل سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران و به ضمیمه سه جلدکتاب” خلیج فارس نامی کهن تر از تاریخ و میراث فرهنگی”و ارسال ۲۵۰ جلد از همان کتاب برای نمایندگان مجلس شورای اسلامی حاوی راهکارهایی برای صیانت از نام خلیج فارس برای ادارات سه گانه وزارت خارجه و پیشنهادنام گذاری روز خلیج فارس

راهکارهای دفاع از نام خلیج فارس ۱۳۸۳

  1. گزارش اداره کل خلیج فارس و اداراه حقوقی و اداره اسناد وزارتخارجه در همین ارتباط و راهکارهای حفاظت از نام خلیج فارس منظم به کپی صفحه۹۱-۹۲ کتاب مذکور و کپی یک مقاله انتقادی روزنامه همشهری ۱۶تا ۲۷ مهر۱۳۸۱
  2. دو نامه از سوی ریاست جمهوری منظم به نامه‌های مورخ ۳بهمن ۱۳۸۳ شورای مدیران سازمان خلیج فارس (پرشن گلف آنلاین) برای نام گذاری روز ملی خلیج فارس و فاکس همان نامه‌ها از سوی نمایندگی ایران در نیویورک منظم به درخواست سازمان خلیج فارس٫
  • در واقع ایده های ضرورت دفاع از نام خلیج فارس و راهکارهای عملی در مورد نام خلیج فارس، نخست در سال ۱۳۸۱ در همشهری و وب سایت آنلاین آن تحت عنوان خلیج ایرانی[۴] که در رد مقاله الاهرام (به همت جمال عبدالناصر خلیج فارس، به خلیج عربی تبدیل شد) مطرح شد.

در ایران روز ۱۰ اردیبهشت روز ملی خلیج فارس نام گذاری شده که سالروز اخراج پرتغالی‌ها از تنگه هرمز و خلیج فارس است.

پیشینه نامگذاری

در حالیه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیج فارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرده است اما در ایران تا سال ۱۳۸۱ هیچ مقاله و نوشته‌ای در رسانه های گروهی در دفاع ازنام خلیج فارس منتشر نشد و مطبوعات حاضر نبود پژوهش های دفاع از نام خلیج فارس را چاپ کنند آنچه منتشر شدیک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چندکتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت.اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگ های فارسی رسانه های گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کردو اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیج فارس منتشر شدموجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی ازاین موج گردید.[۲]

پس از تحریف نام خلیج فارس دراطلس مشهور جهانی بنام نشنال جئوگرافیک که از سال تاسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیج فارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدیددر آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بین‌المللی خلیج فارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به موسسه مذکور، مدیر موسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳] این پیروزی نشان داد که با اتحادمی‌توان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانه‌های گروهی عربی بطور بی سابقه‌ای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:

  • “عربها برای مشروع ترین حقانیت‌های خود قادر نسیتند چنین موج همبستگی ایجاد کنند که ایرانی‌ها برای یک نام انجام دادند”.
  • علی لاریجانی در همان زمان در مصاحبه‌ای مطبوعاتی اعلام کرد از ملت ایران انتظار می‌رود همان همبستگی را که در مورد تحریف نام خلیج فارس نشان دادند در خصوص حق مسلم هسته‌ای نیز بروز دهند.
  • تلویزیون الجزیره و العربیه و سایر رسانه‌های عربی و بعضاً غربی نیز مصاحبه‌ها و تفسیرهایی در خصوص خشم عمومی جامعه ایران و عذر خواهی نشنال جغرافی ارایه کردند.

پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیج فارس موافقت رسمی با اضافه شدن روز ملی خلیج فارس به تقویم رسمی کشور بود. از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیون‌های ماهواره در کشور رایج شدبخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیون‌های خبری عربی و رسانه‌های گرهی کشورهای عربی حتی در بخش‌های غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیج فارس را بطور گسترده‌ای انجام می‌دهند. باتوجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گران بها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچه تر و منسجم تر کردندو راهکارهای حفاظت از نام خلیج فارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.

خلیج فارس در نقشه عربستان

خیابان خلیج فارس در قاهره

با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نام گذاری روز خلیج فارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سه گانه وزارت خارجه و گروه مستند ساز″ مستندنام خلیج فارس″ (شبکه ۱)و به گواهی کمیته تخصصی نام‌نگاری و یکسان‌سازی نام‌های جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان (کتاب) و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا .[۱] و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیج فارس .[۲] دولت، پس از ملاحظه اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ مردم و وبلاگ نویسان نسبت به مجله نشنال جئوگرافی حاضر به اقدام عملی شد و پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام بااین نام گذاری‌ها موافقت شد.

  • آقای ابطحی معاون حقوقی رئیس جمهور وقت در ۲۶ آبان ۱۳۸۳ در پاسخ به موج اعتراضات وب سایتها و وبلاگ نویسان خلیج فارس در مورد سکوت نهادهای رسمی در مورد نشنال جغرافی اعتراف کرد:
  • “اولین حساسیت‌ها در وبلاگ‌ها بود. موج جدید حساسیت ایران دوستی در وبلاگ‌ها افتخار جدیدی است برای وبلاگ نویسان”.[۳]

در پرونده خلیج فارس و صورتجلسه‌های موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نام گذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیه نویسی معاون رئیس جمهور، مدیران کل دفترریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیج فارس و حقوقی رسیده‌است:

  1. نامه آبان ماه ۱۳۸۳ مدیرکل سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران و به ضمیمه سه جلدکتاب” خلیج فارس نامی کهن تر از تاریخ و میراث فرهنگی”و ارسال ۲۵۰ جلد از همان کتاب برای نمایندگان مجلس شورای اسلامی حاوی راهکارهایی برای صیانت از نام خلیج فارس برای ادارات سه گانه وزارت خارجه و پیشنهادنام گذاری روز خلیج فارس

راهکارهای دفاع از نام خلیج فارس ۱۳۸۳

  1. گزارش اداره کل خلیج فارس و اداراه حقوقی و اداره اسناد وزارتخارجه در همین ارتباط و راهکارهای حفاظت از نام خلیج فارس منظم به کپی صفحه۹۱-۹۲ کتاب مذکور و کپی یک مقاله انتقادی روزنامه همشهری ۱۶تا ۲۷ مهر۱۳۸۱
  2. دو نامه از سوی ریاست جمهوری منظم به نامه‌های مورخ ۳بهمن ۱۳۸۳ شورای مدیران سازمان خلیج فارس (پرشن گلف آنلاین) برای نام گذاری روز ملی خلیج فارس و فاکس همان نامه‌ها از سوی نمایندگی ایران در نیویورک منظم به درخواست سازمان خلیج فارس٫
  • در واقع ایده های ضرورت دفاع از نام خلیج فارس و راهکارهای عملی در مورد نام خلیج فارس، نخست در سال ۱۳۸۱ در همشهری و وب سایت آنلاین آن تحت عنوان خلیج ایرانی[۴] که در رد مقاله الاهرام (به همت جمال عبدالناصر خلیج فارس، به خلیج عربی تبدیل شد) مطرح شد.